Как правильно составить резюме во Франции?

2158b.jpg

Если вы ищете работу своей мечты, особенно во Франции, то необходимо правильно составить резюме. Что же оно собой представляет? Резюме – это краткая характеристика соискателя, который претендует на определенную должность. Как правило, составление резюме во многих странах проходит в стандартном режиме, однако существуют и некоторые национальные особенности. Важно помнить о том, что работодатель получает огромное количество писем в день, поэтому вычитывает определенную информацию.

Работодателя интересует, прежде всего, конкретный набор критериев и параметров, по которым он производит оценку, насколько потенциальный кандидат на ту или иную должность соответствует его требованиям. Итак, резюме должно быть:

  • Правдивым. Нередко случается так, что информацию о соискателе наниматель проверяет и если обнаружится какой-то скрытый факт, то это сильно снизит шанс получить заветную должность;
  • Конкретным. В резюме обязательно следует указывать точные названия компаний, указание должностей, а также дат приема и увольнения с предыдущего места работы;
  • Кратким. Для составления хорошего резюме формата А4 вполне будет достаточным, иначе целые «поэмы» отнимут время у менеджера по подбору персонала;
  • Связным и целенаправленным. Нанимателя интересуют навыки и умения, которые связаны с заявленной вакансией.

Какие существуют стандарты и оформления резюме?

Как правило, большинство компаний отдает предпочтение резюме, которое будет максимально читабельным и удобным для восприятия деловым форматом. Составление резюме происходит 12 размером шрифта Times New Roman, разбитый на абзацы без отступов. Интервал между строками должен быть одинарным, максимум – полуторным. Согласно стандарту делового письма, поля с левой стороны должны иметь отступ 1 см, а с правой стороны – 2 см.

Если требуется выделить важную информацию, то используют полужирный начертанный шрифт, избегая курсива и подчеркивания.

Кеглем 14 выделяется только основные данные соискателя, например, фамилия, имя и отчество. Такие данные размещаются вверху по центру.

Что необходимо указать в резюме, чтобы получить работу во Франции?

Текстовое содержание резюме должно быть достоверным и лаконичным. При его составлении следует избегать сложных предложений, поскольку информацию о соискателе работодатель будет читать быстро. Успехи и достижения в работе должны быть подкреплены фактами, например, указаны с указанием даты или документальное подтверждение.

При составлении резюме для работы во Франции и Лазурном берегу необходимо придерживаться стандарта, а также особенностей национального оформления. Для этого нужно заполнить привычных французскому работодателю пунктов, учитывая следующие детали:

  • В графе CV необходимо будет указать возраст соискателя, а не дату рождения. Иногда такая информация опускается, так как некоторые считают ее «личной информацией». Сюда входят и сведения о семейном положении или национальности;
  • Знание языка. В этом пункте соискатель обязательно должен заказать уровень знания языка;
  • В графе Projet Professionnel указываются цели потенциального кандидата на должность, то есть чего он ожидает от работы. Тут будет уместно упомянуть о своих навыках и знаниях в конкретной области. Также тут можно указать размер зарплаты и тип контракта. Для того, чтобы увеличить шансы на получение желаемой должности, необходимо прикрепить фотографию;
  • Renseignements Personnels предусматривает указание данных из паспорта: адрес, номер телефона, электронную почту и так далее. Именно эта часть раздела и выносится вверх. Еще французские работодатели могут поинтересоваться у потенциального соискателя о наличии детей или семейном положении;
  • В Lettre de Motivation указывается мотивация, качества, полезные для интересующей вас должности. Кроме того, в этой графе указываются опыт работы, достижения и наиболее востребованные в этой сфере навыки. В сопроводительном письме соискатель указывает желаемый уровень заработной платы, а также приводит аргументы, которые доказывают его полезность для должности. При составлении резюме текстовое сообщение не должно превышать формат А4.

Важно! Образование, опыт работы и умения должны отражать реальную картину и подкрепляться фактами.

Контракты и другие необходимые документы для работы во Франции

В странах Евросоюза отсутствует понятие трудовой книжки, однако есть «карта работника», где делаются все отметки о его работе. Наниматель не имеет права требовать ее. Предъявить ее может соискатель только по своему усмотрению. Если кандидат рассчитывает на понимание менеджером русского языка, то кандидат может воспользоваться трудовой книжкой.

Нормы, принятые во Франции, предусматривают два типа контракта: временные и перманентный. Временный контракт может быть продлен. Кроме того, он может перейти в перманентный. Как бы там ни было, изначально кандидату предложат пройти испытательный срок, который длится 4 месяца. Если кандидату посчастливилось получить стажировку, то он должен знать, что она обязательно оплачивается.

Кроме того, некоторые работодатели могут оплачивать питание и проезд. Нередко случается так, что после стажировки человека не принимают на работу. Такое явление обусловлено тем, что за стажировку надо платить меньше денег.

Вопрос, как правильно составить резюме, чтобы получить заветную должность во Франции или Лазурном берегу, волнует многих людей, включая студентов. Однако не стоит забывать об ограничениях. Студент имеет право работать только несколько часов.

При устройстве на работу необходимо позаботиться о легальном проживании. Наличие ВНЖ, паспорта гражданина ЕС и разрешение на работу являются определяющими факторами для трудоустройства во Франции.

Мы в Фейсбуке


О нас

Журнал SLON – вестник Лазурного берега Франции и Монако. Рассказываем про общество, бизнес, недвижимость, частную авиацию и яхты.


Наш InstagramНаписать редактору

Позвонить в редакцию



Подписка

Мы тоже не любим спам, поэтому наши рассылки полезные. Подписывайтесь!



Рубрики