Город Битче на северо-востоке Франции подвергся цензуре в Facebook после того, как алгоритм сайта перепутал название города с похожим оскорблением на английском языке.
Мэрия города Битче в Мозеле, которая владела цензурированной страницей, была вынуждена создать новый профиль под названием «Mairie 57230». На сайте мэрия сообщила, что она обратилась к Facebook с просьбой восстановить исходную страницу, но на данный момент она всё ещё невидима, и процесс апелляции может занять месяцы.
Другие коммуны в окрестностях, в названиях которых также есть слово Битче (Bitche), теперь меняют свои профили в качестве меры предосторожности, сообщают французские СМИ. Коммуна Рорбах-ле-Битче сменила название профиля на Ville de Rohrbach, заявив, что не хочет рисковать закрытием своей страницы.
Это не первый раз, когда смешные названия французских городов вызывают ажиотаж. Фактически, существует даже специальная ассоциация, объединяющая коммуны во Франции с вызывающими эмоции названиями, заставляющими людей смеяться или улыбаться.
В юмористическом новостном репортаже 1970-х, хорошо известном среди французов, комик Даниэль Прево приглашает зрителей на экскурсию по городу Монкук (что по-французски звучит как mon cul, или «моя задница»). Он начинает свой тур со слов: «Я счастлив показать вам Монкук по телевизору».