Анна Гавина уже несколько лет живет в Варшаве и закончила Варшавский политехнический институт. После окончания института она поступила в аспирантуру во французском городе Гренобле. О том, как устроен процесс обучения во Франции можно узнать из статьи, которая посвящена Анне Ганиной.
По ее словам, после переезда в Польшу, первые несколько лет ей запомнились надолго. Тогда будущей студентке страна казалась новой, неизведанной и захватывающей. Получивши степень бакалавра, она поступила в аспирантуру и уже после первого семестра поставила себе цель, чтобы увидеть, как происходит процесс обучения в других европейских странах. Кроме того, ей хотелось немного сменить обстановку, так как Польша казалась привычной, ввиду чего студентка перестала ставить перед собой какие-либо вызовы.
Программа обмена Erasmus предоставляет огромные возможности для студентов. Попав в такую программу, студент имеет возможность подтянуть английский либо другой язык, найти новых друзей, а также получить ценный опыт, который пригодится в учебе. Так, Анне Гавиной посчастливилось попасть в программу Erasmus, по которой она отправилась на год в Гренобль.
Немного о Гренобле
Гренобль – это небольшой город во Франции, который граничит с Италией и Швейцарией. Он является «сердцем» французских Альп. В 1968 году данный город принял Х Олимпийские Игры. Высокий сезон в Гренобле начинается в конце ноября и длится до середины апреля. За этот период его посещают миллионы туристов со всех уголков мира. Особенностью Гренобля является то, что он является еще и исследовательским центром. В данном городке находятся молекулярная лаборатория и целый научно-исследовательский комплекс синхротронного излучения.
Гренобль считается городом молодежи. Здесь проживают 170 000 человек, среди которых треть населения составляют студенты. Кроме того, тут можно встретить немало велосипедистов. Также тут есть немалое количество ночных клубов, баров и большой музей, где собраны произведения Шагала и других известных художников.
Любители путешествий могут рвануть из Гренобля в Милан или Турин, чтобы насладиться изысканной итальянской кухней.
По словам Анны Гавиной, она выбрала Гренобль по двум причинам. Первой причиной стало то, что для нее было крайне важно, чтобы обучение проводилось на английском языке, а второй – стоимость и близость к ВУЗу общежития. Изначально студентка планировала поехать учиться в Рим, но после того, как она тщательно изучила условия и программу, то отдала предпочтение Греноблю.
Как стать участником программы?
В Польше процесс подачи заявки на программу Erasmus выглядит следующим образом: в начале весны студент должен четко понимать то, куда и насколько он хочет поехать. Претендент должен составить рейтинг из нескольких высших учебных заведений. Кроме того, в этот период составляется рейтинг самих учащихся. Среди требований, которым должен соответствовать студент – средний балл по польской пятибальной системе должен составлять 4 – 4,1, а знание английского или другого языка должно быть не менее класса В2. Далее начинается оформление документов для отправки студента на учебу. После этого этапа представитель университета, который выбрал студент, связывается с ним напрямую и выдвигает к нему свой ряд требований. Нужно отметить, что по такой программе можно поехать на любом уровне обучения – бакалавра, магистра или аспиранта. Более того, она предусматривает обмен преподавателями.
У Анны от момента заполнения документов до подтверждения обучения другим университетом прошло около двух с половиной недель. После того, как с ней связались представители университета в Гренобле, Анне при, а также оценки.
Как правило, все, что связано с программой обучения, решается посредством интернета через координатора. Кроме документов, в режиме онлайн подавалась еще заявка на проживание в общежитии, а также выбор предметов и многое другое. Во время подписания Соглашения об обучении прописываются предметы, которые студент будет изучать как в родном университете, так и за рубежом. Предметы, которые изучает студент за границей, должны быть из одной отрасли. То есть, нельзя выбрать философию вместо математики.
Учеба
Анне, как студентке польского университета, положена стипендия на период обучения по программе обмена. Во Франции стипендия составляет 450 евро в месяц. Однако есть одна особенность: студенты получают единоразово стипендию перед началом учебного года. В зависимости от ВУЗа ее размер может варьироваться от 70% до 90%, а остальная часть выплачивается после завершения обмена. Таким образом, это служит мотивацией для студента хорошо учится. Анне Гавиной удалось получить стипендию в размере 350 евро в месяц. Несмотря на то, что этого для Франции недостаточно, тем не менее, и эта сумма для студентки лишней не будет.
Количество предметов у нее было точно такое, как и в польском университете, однако предметы и методика их преподавания кардинально отличалась. Так, у Анны был предмет, который вели одновременно два преподавателя – один из университета, а другой был представителем консалтинговой организации. Суть преподавания заключалась в том, что четырехчасовые лекции, были основаны исключительно на практике и только полчаса выделялось на теорию. Студенты получили прекрасную возможно поработать в симуляторах, проверяя всевозможные стратегии и ситуации, которые могут возникнуть в компании.
На одном из практических занятий они исследовали стратегии, чтобы выпускать самосвалы по специальному заказу. На другом занятии студенты смогли продемонстрировать свои знания в разработке собственной стратегии. Несмотря на то, что это выглядит не очень сложно, тем не менее им пришлось проанализировать достаточно большое количество данных: спрос, время изготовления грузового автомобиля, частота заказов, стоимость элементов автомобиля и многое другое. После каждого семинара учащиеся ВУЗа, отправляли своим преподавателям доклады с отчетами, а также стратегиями, которые студенты сами разработали.
Не менее интересным оказался и другой предмет, который также велся двумя педагогами. Один из них является экс-руководителем предприятия Caterpillar, расположенного на территории Гренобля. Профессор, работающий на компанию больше 30 лет, несколько лет тому назад защитил докторскую и перешел работать в университет. Благодаря такому прошлому, занятия студентов проводились на примере Caterpillar – преподаватель в качестве примеров приводил ценовые стратегии, разные группы товаров, а также цифрового оснащения. Другой преподаватель вел теорию и задавал в качестве домашнего задания прочитать несколько глав «Экономики для общего блага». Такой подход к учебному процессу на самом деле развивает.
Все педагоги прекрасно владеют английским языком, хотя у некоторых можно услышать французский и британский акцент. Группы, где проходят обучение студенты, также являются многонациональными. К примеру, в аспирантуре нет потока, занятия которых бы проводились на французском, либо английском языках. Здесь все зависит от самого предмета: есть такие, которые преподаются на французском языке. Но есть и такие, предметы, подача которых осуществляется на английском. На каждый предмет группы разные и студент имеет право выбрать предмет. Так, вместе с Анной учились студенты из Испании, Южной Америки, Канады, Франции и Германии.
Учащиеся из разных стран общались между собой на английском языке. Таким образом, из-за регулярного общения они подтягивали уровень английского.
Проучившись практически год, Анна поняла, что поездка по программе обмена полностью себя оправдала. Предметы, преподаваемые в Польше, имеют немного другой подход. Здесь преподаватели преподносят материал, не отрываясь, чтобы ответить на вопросы студентов. Также в польском университете практикуется подача материала с использованием презентации, при этом ничего не добавляя от своего имени. В Гренобле существует и другой подход к сдаче экзаменов: преподаватели разрешают студентам пользоваться конспектами, поскольку экзаменационные вопросы базировались на понимании сути, когда в Польше студентам приходилось зубрить.
Быт и общение с другими студентами
Стоимость общежития в Гренобле будет дороже, чем в Польше. Анна проживает с соседкой в двухкомнатном номере, который соединен с небольшим коридором. Поскольку она выбирала эконом вариант, то душ, туалет и кухня находятся в общем коридоре. Примечательно то, что на территории общежития находится студенческий бар, в котором можно приобрести недорогое пиво. Открыт он по средам и пятницам. Нужно отметить, что французское пиво невкусное, за исключением эльзаских сортов.
Молодежь, которым не исполнилось 25 лет, имеет возможность воспользоваться льготным транспортом. Стоимость проезда в трамваях и автобусах составляет 15 евро в месяц. По сравнению с другими странами, Франция имеет большое количество льгот для молодежи.
В каждом университете Франции есть столовая, где можно приобрести комплексный обед всего за 3,5 евро. В такой обед входит: салат или кусочек сыра с плесенью, в качестве второго блюда – тушеные овощи, запеченная рыба, говядина под соусом или картофель в мундире, а также десерт либо какой-нибудь фрукт. Здесь действительно очень вкусно кормят. Кроме того, в Гренобле можно найти бюджетные супермаркеты, среди которых можно выделить Лидл, Ашан и другие. нужно отметить, что Лидл является самым бюджетным супермаркетом в Европе. Еще большим спросом пользуется и местная продукция, например, вино и сыр сора Комте.
Студентов во французском городе Гренобле достаточно много, поэтому Анна Гавина недостатка в общении не испытывала. Нередко она со своими сокурсниками по пятницам собиралась в баре за бокалом холодного пива или великолепного французского вина. Кроме того, она посещала рождественскую ярмарку или вместе с компанией ездили к кому-то из студентов в гости. По выходным ребята ездили в музей ликера «Шатрез», где предоставлялась им уникальная возможность продегустировать этот великолепный напиток. С наступлением зимы компания, состоящая из пяти человек, ездила в Альпы кататься на лыжах. Здесь ребята получали массу удовольствия не только от катания, но и от удивительного вида на город со склона горы.
У Анны лучше всего сложились взаимоотношения с ребятами из других стран, нежели из Франции. Ей было тяжело установить более тесный контакт с французскими студентами. На учебе местные студенты, как правило, собирались своими группами. Даже если к такой группе присоединялся иностранец они продолжали разговаривать на французском языке. Они не считали нужным переводить все сказанное на английский язык.
Среди иностранных студентов, которые прожили во Франции достаточно длительное время, бытует мнение о том, что местным уже надоело узнавать что-то новое о студентах из других стран, которые приезжают к ним учиться.
Катание на лыжах и путешествия
Проживая в самом «сердце» французских Альп, было бы преступлением не воспользоваться возможностью покататься на лыжах. Несмотря на то, что покататься на лыжах в Гренобле – удовольствие не из дешевых, тем не менее для студентов нередко организуются специальные выезды со скидками. Поэтому грех было упускать такую возможность.
При университете каждый учащийся имеет возможность оформить карточку, подтверждающую членство, что дает право получить студенту скидку в размере 75%. Так, если стоимость ски-пасса для взрослого стоит 50 евро в день, то со скидкой студент сможет приобрести его всего за 13 евро. Цена специальной карточки достигает отметки 30 евро за весь лыжный сезон. Как правило, сезон в роскошных французских Альпах стартует в начале декабря и завершается в середине апреля. Хотя, как утверждают местные жители, раньше можно было кататься до мая, но из-за глобального потепления лыжный сезон сократился до апреля.
Трансфер к подножию горы также осуществляется за счет студенческой организации. Данный транспорт курсирует два раза в неделю. Стоимость билета в обе стороны составляет всего 10 евро, а покататься на лыжах можно за 25 евро, причем весь день. По причине того, что этот регион имеет хорошую «лыжную направленность», в Гренобле можно приобрести б/у лыжи и другую лыжную экипировку по доступным ценам и в хорошем состоянии. Это будет намного выгоднее, чем брать в аренду. Данная ситуация особо актуальна для тех, кто планирует ездить в Альпы больше, нежели два раза.
Альпы – это удивительные горы, которые нельзя сравнить с другими горными вершинами. На подъемнике можно добраться на высоту 3 600 м. Горнолыжных трасс тут огромное количество: зеленые, красные, синие, черные. Благодаря такому обилию горнолыжных трасс, французские Альпы идеально подойдут как новичкам, так и профессиональным лыжникам. Пейзажи, открывающиеся с горных вершин, просто завораживают, оставляя неизгладимое впечатление.
С гор открывается панорамный вид на Гренобль, а также Монблан, расположенный на французско-итальянской границе.
До того, как французскими властями был объявлен карантин из-за вспышки коронавирусной инфекции, Анне посчастливилось покататься несколько раз на близлежащих горнолыжных курортах. Кроме того, она успела побывать в Марселе, Лионе, Турине, Венеции и Милане. Во время путешествий по Франции она воспользовалась услугами Flixbus, однако есть и другой перевозчик, но там стоимость билетов будет в несколько раз дороже. Знаменитый аэропорт Лион Сент-Экзюпери находится в часе езды от Гренобля, поэтому для путешествий на дальние расстояния удобней всего воспользоваться услугами авиаперевозчиков.
Как проходит учебный процесс на карантине?
В настоящий момент, пока студенты находятся по своим домам или общежитиям, учебный процесс проходит в онлайн режиме: преподаватели вместе со студентами активно пользуются не только скайпом, но и Зумом. Кроме того, они отвечают на мейлы, а также скидывают обучающий видеоролик, научные статьи и презентации. Для проверки знаний преподаватели просят сделать небольшой отчет после каждого занятия. Для использования лицензионных программ студентам открыт доступ к университетской платформе Citrix, поэтому нет необходимости скачивать и устанавливать определенную программу. Для этого достаточно зайти на платформу и сохранить файл на свой компьютер.
Кроме того, библиотека предоставила электронный доступ ко всем материалам. С преподавателем, бывшим руководителем компании Caterpillar, разница в оффлайн и онлайн режиме практически не ощущается – он очень пунктуален. Также присутствует такое ощущение, что студентам, пока они находятся на дистанционном обучении, задают намного больше, чем тогда, когда они учились в университете. Поэтому скучать студентам не приходится.
К минусам такого учебного процесса можно отнести отсутствие видеосвязи. В группе находится около 30 человек и преподаватели настоятельно просят о том, чтобы студенты не включали платформу Зум, поскольку она сильно перегружена, в связи с чем связь может ухудшится. Более того, Wi-Fi далеко не у всех учащихся может отличаться стабильностью. Несмотря на данную ситуацию, Анна не ощущает особой разницы в объяснениях, однако бывает и такое, что вопрос появляется в последний момент, а преподаватель уже отключился, поэтому приходится ему писать на электронную почту. О том, чтобы после окончания карантина продолжить учебу в онлайн режиме, никто не говорит, весь педагогический состав каждое занятие выражает надежду на то, что они в скором времени встретятся вживую.
Учеба в данный момент не пострадала от карантина, но программа обмена Erasmus, сейчас, к большому сожалению, недоступна. Хотя у Анны были планы поехать с друзьями на Лазурный берег, посетить музей Шагала в Каннах, а по пути заехать в Сан-Ремо и Геную. Несмотря на сложившуюся ситуацию с карантином, Анна не теряет оптимизма и надежды посетить эти и многие другие места. Она понимает, что рано или поздно карантин подойдет к логическому завершению и ограничения на путешествия будут сняты, и она сможет дальше путешествовать и узнавать Францию.
Несмотря на то, что студенты сейчас находятся на карантине, они придумывают новые формы общения или совместного времяпровождения. К примеру, они посещают виртуальные музеи, замки, смотрят концерт классической музыки и документальные передачи, а также свершают виртуальную прогулку по Франции и другим странам. Некоторые студенты подтягивают язык или начали изучать другой.
Во время карантина каждый желающий может посетить замок Версаль, Грот де Ласко, а также музей Орсе и импрессионизма, расположенный в Живерни.
Кроме того, можно свершить виртуальный маршрут по удивительным пляжам Бретани или посетить ферму, где разводят устриц. Также турист в режиме онлайн может свершить экскурсию по великолепным местам Гренобля, куда входит храмовый комплекс, музей, Альпы, знаменитая крепость Бастилия и так далее.
В середине марта Эмманюэль Макрон объявил о закрытии всех учебных заведений, а спустя несколько дней во Франции ввели общенациональный карантин в связи со вспышкой Covid-19. Коронавирус Covid-19 – это новый вид вируса, вызывающий воспаление легких неизвестной этиологии. Впервые случай заражения коронавирусом был зафиксирован в конце декабря прошлого года в Ухане, китайской провинции Хубэй. В январе власти страны приняли решение изолировать ее, закрыв границы. Через некоторое время вспышка коронавируса коснулась и других стран и в середине марта ВОЗ объявила эпидемию пандемией.